ROMA - Per raggiungere il luogo "storico" dove gli italoamericani si incontrano su Internet per chattare, basta entrare nel canale Irc "Italy" (ci vuole uno dei programmini appositi per utilizzare l'Internet Relay Chat, il vecchio e sempre in auge sistema per chiacchierare sulla Rete). "Italy" è un posto vivacissimo, dove molti si conoscono pur vivendo chi a New York, chi a San Francisco, oppure chissà dove.
Il linguaggio usato non è né l'inglese né
l'italiano, ma una lingua che mescola l'americano ai più
disparati dialetti del nostro Paese. Scorrono sullo schermo frasi del
tipo: "Hi piccolo are you ok oggi?", e Piccolo risponde: "Yes, Mary te
mand no vase!"; oppure: "Hai visto Billy the crazy, o boyfriend mio?",
"No, i'm sorry, non l'agg' visto".
Probabilmente non hanno mai chattato su questo canale gli esperti che
lanciano "il grido d'allarme" a proposito del linguaggio utilizzato
nella Rete che, secondo loro, sarebbe piatto. Qui si usa una lingua
mista che è colorata, colorita e originale. Viene in mente il
dialetto di Brooklin parlato dai nostri emigranti, il "broccolino".
Chiacchiere varie scorrono sul monitor a una velocità
sorprendente: un turbinio di pettegolezzi, scherzi, dichiarazioni di
simpatie e antipatie.
Spesso si assiste a uno scambio vorticoso di ricette culinarie: "For
dinner ho fatto la parmigiana di melanzane", digita Chiara; "Io teng'
no segreto", le ribatte Anne, "Ci metto un poco di ketchup". "You know
che il ragù lo puoi fare con la salsa barbecue?", aggiunge
qualcun'altro.
Ricette non proprio tradizionali italiane ma creative, o forse
"sincretiche" come direbbero gli studiosi. Altro tema di conversazione
è la musica. Il pop italico da esportazione di Andrea Bocelli e
l'opera di Pavarotti sono al centro degli scambi di opinioni, ma anche
Eros Ramazzotti ha un successone. Brani dei loro pezzi vengono
"cantati" nelle dediche e nelle "serenate" che ogni tanto qualcuno
improvvisa a beneficio della sua amata virtuale (o reale) mettendosi a
digitare le parole delle canzoni.
E poi il calcio, che come al solito accende dispute memorabili. Di
politica, su Italy, non si parla quasi per niente. Una delle veterane
del canale racconta in privato: "Io sono vecchia, sono anni che chatto
qui, conosco tutti. Sono nata negli States, ma i miei genitori sono
pugliesi. A volte con gli amici del canale ci vediamo anche fuori da
Internet, dal vivo, organizziamo incontri, ci spostiamo perfino in
città diverse. Qui sono nati amori, amicizie, e anche
separazioni e tradimenti".
Un altro frequentatore, sempre in privato, digita: "A volte si collega
qualcuno dall'Italia, c'è chi prende in giro il modo in cui
parliamo, ma lo cacciamo subito. Io parlo inglese perfettamente, sono
ingegnere, ho studiato, ma il mio italiano l'ho imparato dai nonni
della provincia di Napoli e parlo il dialetto. Che male c'è ?".
Usare il lessico familiare per comunicare su Internet è una
maniera per la "comunità virtuale" che si riunisce sul canale
"Italy" di coltivare le radici, consolidare un senso di appartenenza,
definire un'identità comune; forse, allo stesso modo si spiega
il fatto che gli italoamericani on-line ci tengono ad assomigliare un
po' ai luoghi comuni che circolano all'estero sul nostro Paese.
Ai sensi della legge n.62
del 7 marzo 2001 il presente sito non costituisce testata giornalistica.
Eleaml viene aggiornato secondo la disponibilità del materiale e
del web@master.